No quieres estar en estar en mi contra ahora mismo.
لا تريدين الإنقلاب .ضدي الآن
Mi cuerpo ha dejado de rebelarse contra mi, gracias a ti.
جسمي توقف عن الإنقلابضدي والشكرُ لك
Winstone aceptó volverse contra los Tobin.
وينستون وافق على الانقلابضد عائلة توبن
¿Quién es a quién acusa de volverse... ...en contra de la hermandad?
من الذي تتهمه بالانقلابضد الأخوية؟
lo desbancaste de su puesto en Grayson Global.
.عن قيادتك إنقلابضده في مؤسسة (جريسون) العالمية
Estoy pensando que estaba tratando de cambiar.
.أفكّر أنّه ربّما كان يحاول الإنقلاب .ينقلب ضدّ شركته
Recordamos, además, cómo apoyó sin ambages el golpe de Estado contra el Presidente y la Constitución de Venezuela.
وإننا نتذكر أيضا كيف أيّد بصفاقة الانقلابضد رئيس فنزويلا ودستورها.
Parece que es responsable de propagar una peste... y orquestar un golpe contra el rey anterior.
إنه مسؤل عن نشر طاعون و تدبير إنقلاب عسكري ضد الملك السابق و يجب أن أجد المنجنيق
En este escenario encuentra también su explicación el golpe de Estado contra el Gobierno democrático revolucionario presidido por el Presidente Hugo Chávez Frías en abril y diciembre de 2002.
ويفسر هذا السيناريو أيضا محاولتي الانقلابضد الحكومة الثورية الديمقراطية لرئيسنا هوغو تشافيز فرباس في نيسان/أبريل وكانون الأول/ديسمبر 2002.
Finalmente, para asestar el golpe de gracia al órgano colectivo fundamental y democrático de las Naciones Unidas, se maquina y conspira desde las Conferencias de Varsovia y de Seúl de 2000 y 2002, respectivamente, para la construcción de una organización llamada Comunidad de las Democracias, injerto extraño de institución intergubernamental y de cúmulo de organizaciones no gubernamentales.
وأخيرا، من أجل تنفيذ الانقلاب الأبيض ضد هذه الهيئة الجماعية، وهي المحفل الأساسي والديمقراطي في الأمم المتحدة، فقد استمرت المناورات والمؤامرات منذ انعقاد مؤتمري وارسو وسول في العامين 2000 و 2002 تباعا، من أجل إنشاء منظمة أطلق عليها اسم مجتمع الديمقراطيات، وهي مجموعة غريبة ومهجنة من المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.